ベトナムでの通訳・翻訳 24企業

Interpretation, translation
総務全般サポート

When you are a foreign company that is about to establish business in Vietnam, you need to deal with documents written in Vietnamese, the language that you are unfamiliar with. In addition, you have to communicate with your local partners some of who do not share the same speaking language as you. Therefore, it is time to hire a third party who is major in translation- interpretation service.

チェック 並べ替え

アシストベトナム
日本の留学制度と松下幸之助記念財団の支援を受け、横浜市立大学と日本国際大学からの奨学金を通じて3年間日本に留学しました。 私が深く最も感動したことは、日本のサービスは私が多くの国で経験したものとはとは異なり、顧客を特別な想いにさせるということです。 今日、多くの日系企業がベトナム企業とIT(またはICT)の分野において協力しています。 しかし、この業界に身おき感じることは、まだベトナム企業は日本の顧客が期待する(サービス)ベレルに達していないということです。 ASSIST VIETNAMは、高いクォリティーだけでなく、日本人(基本企業)が求める基準に準拠した安... >> 詳細

グェン・デュク・ティ
東北電子専門学校で卒業した学生。 jtest N2 合格 漢字検定 8級 合格 漢字能力検定 7-6級 相当 日本語ワープロ検定試験4級 合格 PJC Bridge: 実践日本語コミュニケーション検定・ブリッジ(practical japanese communication exam: 略称PJC・ブリッジ) モニタリング 試験 合格 表計算検定 4級 合格 英検5級 合格 ワープロ速度認定 3級 合格 詳細

Asian Trust Translation
Founded in 2005, with nearly 18 years of experience in the translation industry, we offer Multilingual Translation, Interpretation, and Localisation with over 120 language pairs. We have over 1500 local and overseas clients with thousands of translation projects; especially many big projects from Vietnamese & Japanese Government. Asian Trust is one of the Top Translation Service Provider in Vietnam as well as in Asia.... >> 詳細

INTERPROTRANS国際プロフェッショナル翻訳・通訳会社
Interprotrans国際プロフェッショナル翻訳・通訳会社は顧客のプロジェクトの成功又は顧客が求める進捗を確保するために、品質が高く、スピード感が早くかつ価格が競争的なサービスを提供します。長年の専門的な経験、新しい言葉を毎日に学び、アップデートしている翻訳者・通訳者をもって、INTERPROTRANS会社は翻訳・通訳サービス提供に関して信頼できるトップレベル会社です。サービスの品質は顧客から得られた信頼です。 理念: 作業時:“高品質を目標とする” • 経営理念: “顧客の成功は我々の成功である” • 対外理念: “絶対的な信頼性” 詳細

カテゴリ